我和其他人.jpg  

很幸運的,我的朋友們都不是個只關心錢的人,

回來到現在,除了我無法選擇的親戚外,很少有朋友們問到令澳洲打工度假回來的人容易惱怒的問題-「好不好賺!?」「有沒有賺到1百萬?」之類的問題,

但很意外的,從同樣也去澳洲的老朋友,到在台灣的老朋友,怎麼大家都比較關心我在澳洲有沒有豔遇(搔頭)

說真的....我沒有帶錢回來,也沒有帶男朋友回來,可以吧!!(攤手)

但超多豔遇的阿!怎麼可能會沒有呢!?(再攤手)

尤其我這種一個人帶著行李就出發的落單女子,而且在西方人眼裡看起來就是18歲、無害的小女生,大家超有興趣的阿!(大笑)

因為我真的不是個很會跟人家拉賽,所以不太可能會有那種隨便跟路人聊起來,然後變朋友之類的超展開豔遇,

但是個抱持著開放的心態,真心和身邊每個人聊天,建立感情的人,

每個我在澳洲遇到的人,都是我在澳洲豔遇的人。

雖然每一段豔遇不見得就是一段美好的際遇,也不見得每段豔遇都能持續下來,

但我很開心在澳洲的這二年,有這些人的進入、走出我的生命,每個人的故事、和每個人的相遇,都是一段精彩的際遇,

雖然就算自己說的再精彩,對別人一點意義也沒有,但我很想紀錄下來,在澳洲的每一段豔遇。

(所以這其實只是篇騙騙版面的預告文章而已XDDD)

 

Fortunately, I have many nice friends who didn't aske me a lot of questions about "money" heaps Taiwaness care about.

Interestingly, most friends care about did I meet someone unexpectedly in Australia.

Well...how can I say? I disn't bring much money or any boy-friend back,

but meet someone unexpectedly? Of cause! Just someone?! Come on! It's HEAPS! ok!

Every one whom I met all unexpectedly in this journey. 

I'm not the one who can talk everyone on the road, every where or any time, and then bacome friends.

But I appreciate every one whom I met and every friendships, no matter who come in or out my journey.

Maybe we still keep in touch or not, but every stores become my life store.

I want to write down about every one I met and our stores, thanks every friends.

(I'll try to write down by English, if it's not too long, I'll try to do it as I can, for my all foreign friends and for keeping my English)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()